Прогулка по Праге



Прогулялся по Праге, вооружившись новым Olympus OM-D E-M5 Mark II. Выкладываю на ваш суд "сырые" jpg с камеры без обработки и резкости, только ресайз...



Первое, что снял на эту камеру стала витрина с водкой в холле отеля:

3.

Отель, кстати говоря, весьма специфический: стойка регистрации плавно перетекает в стойку бара:

4.

Фотографии города на прогулке:

5.

6.

Почетный караул перед президентским дворцом в Градчанах. Ребята держатся весьма расслабленно, не то что наши у Вечного огня:

7.

8.

Этот пенсионер утверждает, что чешское государство украло у него дом, а затем незаконным образом продало. На сегодняшний момент он стоит уже 2018 дней:

9.

10.

Флагшток:

11.

12.

Собор Святого Вита - символ Праги и яркий образец готической архитектуры. Здание строилось в несколько этапов, самый ранний датирован 14 веком:

13.

Горгульи на соборе:

14.

15.

Витражи:

16.

17.

Работяги развлекаются:

18.

19.

Пример яркого и контрастного сюжета:

20.

21.

Караул снял очки. Видимо надевают их только когда стоят перед дворцом:

22.

Золотая улица. В миниатюрных домах в 16 веке жили стражники, охранявшие город:

23.

Крепостной туалет:

24.

Пыточная комната в музее:

- Присаживайтесь, в ногах правды нет!

25.

Магазинчик:

26.

Зашли в кафе, откуда открылся вид на город и красные крыши:

27.

Небо было куда насыщенней и плотнее. Думаю, из RAW можно было бы вытащить все цвета:

28.

29.

30.

Велотакси:

31.

Тайский массаж за 10 евро:

32.

Колбаски и пиво - еще один символ Чехии:

33.

Темнеет. Камера немного засветила картинку. Выдержка 1/25:

34.

Женщина играет на шарманке:

35.

36.

Арт-объект в библиотеке. Во время ревизии там нашли кучу помятых и рваных книг, хотели выбросить, но придумали вот такое соружение:

37.

38.

39.

Внизу лежит зеркало, отчего возникает ощущение, что тоннель бесконечен:

40.

Еще пару примеров ночной съемки:

41.

42.

Как вам картинка? Пользуетесь ли вы вообще беззеркальными камерами?



Подписаться на обновления этого блога

Я в других социальных сетях:

Метки:
promo sergeydolya october 29, 2014 09:07
Buy for 400 tokens
Презентация обо мне: https://yadi.sk/d/QkMzPpAE3UrpXv Прайс-лист: https://yadi.sk/i/oQntHABS3UrpZE Если вы захотите разместить рекламу в этом блоге, то присылайте запрос на ящик: sergeydolya@gmail.com ССЫЛКИ НА МОИ СОЦСЕТИ
Прошлой весной гуляли с женой по праге, не обращали внимание на зазывал в местные кафе (которые по лицам что ли определяли в нас жителей exUSSR и по-русски говорили), но одному мужику я улыбнулся и сказал "ай донт андерстенд ю", он секунд 10 застыл, а потом выдал "оооо, до чего путин довел, русскую речь забыли".
Русский акцент очень сложно не заметить, и от него почти нереально избавиться. После иняза и почти 10 лет жизни в США мне иногда удается скрыть свой акцент, но других русских я по акценту сразу узнаю по телефону, не видя лица, сразу предлагаю перейти на русский. Те кто приехали сюда детьми и учились в местных школах и колледжах, как правило, теряют акцент почти полностью. Те, кто приехал взрослым, никогда не смогут потерять акцент, даже если по-английски говорят лучше местных.
Это вы можете узнать (после иняза и 10 лет в США) именно русский акцент.
По моим наблюдениям у носителей славянских языков вообще похожий английский.
Ну если они его учили не только в средей школе)
Многие чехи говорят с очень похожим английским (хотя преподают его в Чехии в начальной школе лучше, чем у нас в среднем)
Поляки, словаки тоже самое.
А вот, например, английский с немецким акцентом ни с чем не перепутаешь)
А вы точно отличите от русского украинский акцент?)



Живу в Австралии уже 20 лет. Мне достаточно сказать хай, что бы меня спросили откуда я приезал. Сын окончил в Австралии школу и юни. Все равно народ чувствует легкий акцент.

Но самое обидное ни это. В Москве - Питере делаю морду кирпичом, покупаю билеты на экскурссию. Мне тут же говорят, вам надо покупать билеты для иностранцев!

В Таиланде меня легко распознают как русского, в Москве как иностранца! Абидна!
Ааа, билеты для иностранцев дороже, наверное! Какой вы хитрый! Русскую кассиршу не проведёшь!)))
Да, в Тае, Египте, Турции торговцы четко знают, кто вы!)
Но у них это все с опытом межнационального общения.
А если пойти нетуристическими тропами, то способность узнавания русского человека пройдет, вот попробуйте. Вы для них будете просто белый и богатый)
А барыги то да, знают who is who чётко, чуйка (тм) у них развита, знаете ли)
Так о том и речь!

Кстати, я родившись в Грузии за версту отличал приезжих от местных русских.

И еще. Я заметил, что язык сильно меняется со временем, многие слова которые употреблялись 20 лет назад практически вышли из обращения, опять таки современный русский язык часто использует другие обороты речи.

Каждый раз приезжая в Москву я резко чуствую эти изменения.

Для меня большое удовольствие беседовать в Австралии с потомками эмигрантов первой волны (белогвардейской). У них совершенно другой и очень приятный язык.
Скорее просто я не выдаю желаемое за действительное. Я живу в Австралии уже 20 лет и работаю в компании на позиции где нужен безупречный язык.

В то же время у меня полно друзей котроые уверены, что блестяще владеют языком, хотя и говорят с таким сильнейшим акцентом, что местные их еле понимают.
От украинского не отличу, хотя покажите мне украинца, который не говорит по-русски :) Если бы украинцы говорили бы только по-украински, думаю, можно было бы заметить разницу. Я не отличаю другие славянские акценты друг от друга, хотя обычно могу определить, что акцент славянский, но не русский. Про немецкий английский тоже согласна, сразу заметен, и это один из моих любимых акцентов, потому что понять немца, говорящего по-английски, очень просто по сравнению, скажем, с французом или итальянцем. Хотя и говорящие на английском как на родном отличаются весьма прилично. В универе нас учили классический английский, но сейчас я его с трудом понимаю из-за произношения. Американский как-то четче и выразительнее. А Гарри Потера, например, я без субтитров смотреть не могу (как и мой муж-американец, который еще меня переспрашивает, что они там сказали). Австралийский английский еще похлеще. Каждый раз, когда приходится общаться, приходится по пять раз переспрашивать, "моя-твоя не понимать". У канадцев почти такой же английский как у американцев с небольшими особенностями, которые сразу выдают канадцев. Про афро-американцев вообще молчу, легче поговорить с австралийцем, Ebonics - это здесь чуть ли не отдельный язык, который в некоторых школах даже на факультативах преподают. Я просто много работаю на телефоне, поэтому распознавать акценты научилась неплохо.